​5天完成千万检测!青岛创下多项纪录

2025-06-15 06:20 来源:网络 点击:

5天完成千万检测!青岛创下多项纪录

在18日的疫情防控新闻发布会上,青岛市副市长栾新表示,五天内,青岛创下三项纪录:

►5天之内完成一个千万级检测,在世界上是第一次;

►5天找到“零号病人”;

►不仅找到“零号病人”,还进行了全员核酸检测,在5天之内告诉大家,青岛此次疫情不存在社区感染的风险。

Qingdao in East China's Shandong province set a world record by finishing testing on 10.8 million swab samples in 120 hours in the recent fight against the re-emergence of COVID-19, the city's officials said on Sunday.

The results of mass testing by 6 pm on Friday showed no additional positive results beyond those already under quarantine. That also meant "the city only took five days to make it clear that the community has not been exposed," said Luan Xin, the city's deputy mayor, at a press conference held on Sunday.

"Moreover, the city was also able to have confirmed patient zero within five days," Luan added.

▌青岛此次疫情由医院CT室防护消毒不规范导致

根据16日青岛市召开的新闻发布会上通报的情况,此次青岛疫情的源头确定为大港两名工人,为聚集性疫情,是青岛港疫情感染者在住院期间,因与普通病区的患者共用CT室引发的医院院内聚集性疫情,未发生社区传播。

The outbreak has been traced back to two dock workers and it was spread through poor disinfection of a CT scanning room shared by patients with the novel coronavirus and other conditions at the hospital, according to previous information released at press conferences.

青岛市胸科医院暂停诊疗。截至目前,胸科医院全院人员已完成五轮核酸检测,未发现新增的阳性检测结果。

▌目前13例确诊病例病情比较稳定

截至10月18日12时,青岛市共有13例确诊病例在院治疗,其中危重症1例,重症2例,普通型8例,轻型2例。青岛市新冠肺炎医疗救治专家组组长孙运波表示,目前所有病人病情比较稳定。

孙运波介绍,救治组通过中西医结合的治疗帮助患者抗病毒,通过康复者的康复期血浆来进行免疫治疗,取得了良好的效果。截至18日,一名重型患者已转为普通患者,其他患者情况平稳。

All 13 COVID-19 patients remaining in the hospital were showing good progress, with the application of Western-style medicine and traditional Chinese medicine combined, officials said.

"One of the patients who previously was in serious condition is also getting better," said Sun Yunbo, director of a medical experts team organized to treat the city's recent novel coronavirus outbreak.

▌青岛将建市公共卫生临床中心

据栾新介绍,青岛市将在高新区建设一个“平战结合”模式的市公共卫生临床中心,项目已开始动工。若暴发疫情,它将用于服务疫情工作,平时则是综合性的三级医院。

医院将设置床位1000张,计划2022年底竣工,2023年初投入使用。公共卫生临床中心起用后,不仅服务于青岛市,还将为周边地区发生重大传染性疾病时提供医疗支撑。

Luan also told the press conference that the city is building a special hospital for infectious disease, which is expected to offer 1,000 beds. It will cover an area of 12 hectares, with its floor space reaching 169,000 square meters.

"The hospital will provide general medical service on a daily basis and can meet an urgent need immediately when an emergent public health accident takes place in Qingdao and its surrounding areas," Luan said.

With an investment of 1.58 billion yuan ($235 million), the hospital is expected to be completed at the end of 2022 and put into operation in 2023, Luan added.

记者:解传姣

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

来源: 中国日报双语新闻